La nouvelle traduction du Missel romain
Vous avez sans doute remarqué que certains textes et réponses de l’assemblée ont changé ces dernières années. Effective dès l’année liturgique 2021-2022, la nouvelle traduction du Missel romain – préparée sur de longues années – n’a pas pu être aussi bien introduite que souhaitée suite aux restrictions liées au confinement. Il est temps de réparer cela !
Pour connaître la motivation pour cette nouvelle traduction, le processus suivi, et l’ensemble des changements, vous pouvez aller voir les pages de la Conférence des évêques sur la nouvelle traduction et sur le Missel lui-même, ou sur le site du Diocèse de Paris, ainsi que les interviews du P. Henri Delhougne, coordinateur de la Commission.
Les plus gros changements
Les changements les plus visibles: on parle de frères et soeurs et de la Bienheureuse Vierge Marie, ainsi que des péchés et du Christ, consubstantiel au Père. Dans le détail:
» Lire la suite
« L’un de vous est malade : qu’il appelle les responsables de l’Église et que ceux-ci prient pour lui en lui donnant l’onction d’huile au nom du Seigneur » (Epître de Jacques) 5, 14-15.
La posture assise est l’attitude de l’écoute, celle où l’être se recueille pour que l’attention puisse être maximale et que les oreilles puissent écouter tout à leur aise. Alors que la station debout requiert une certaine vigilance, la station assise permet au corps — en particulier au regard et à l’écoute — de se reposer tout en se rendant disponible pour la méditation.
Bien que chaque eucharistie et chaque dimanche célèbrent, en quelque sorte, Pâques, même en Carême, la tonalité pénitentielle de « Quadragésime » (premier nom donné au Carême, signifiant « quarante jours ») a amené à renoncer au chant de l‘Alléluia. Celui-ci a pris très tôt un accent pascal et on l‘a évité pendant le Carême, en Occident, pour mieux s‘en réjouir dans la nuit de Pâques: « L‘Alléluia est chanté en tout temps en dehors du Carême. Les versets sont pris au Lectionnaire ou au Graduale. Pendant le Carême, on remplace l‘Alléluia par un verset avant l‘Evangile, qui se trouve dans le Lectionnaire. On peut encore chanter un autre psaume ou `trait´, tel qu‘on le trouve dans le Graduale » (Présentation générale du Missel romain, no 62).
